Questa è la poesia degli immigrati,
che dal loro paese sono arrivati.
per colpa delle guerre o della carestia
Sono purtroppo dovuti andar via
Arrivano da noi con barche poco attrezzate
E sono persone che ne sono abituate
loro non sono tutti uguali
sono tutti diversi tutti quanti speciali.
Girano il mondo con il loro cuore
per conoscere anche nuove persone
sono in Italia, in altri paesi
e adesso non devono essere offesi
Una persona bisogna conoscerla fino in fondo
cosi scopriamo che in lei c’è qualche cosa di profondo
in questa grande umanità.
Ci sono molte diversità
C’è chi parla inglese o francese
lingue di ogni diverso paese
ma tutte queste diversità
danno all’uomo altre qualità
Così vi concludo e infine saluto
e spero anche che tutto questo vi sia piaciuto.
(Beatrice Adamo)
This is the poetry for the migrants,
who arrived from their countries.
because of wars or famine
Unfortunately, they have had to leave
They come to us with poorly equipped boats
and they are people who are used to it
they are not all the same
they are all different and all as special.
They travel the world with their hearts
to meet new people as well
they are in Italy, in other countries
and now they should not be offended
A person should be known in its entireness
so we discover that there is something profound about them
in this great world of humans.
There are many differences
Some speak English or French
every language of every different country
but all these differences
they give other qualities to a man or a woman
So I conclude and finally greet
hoping you’d like what you’ve read.
(Beatrice Adamo)
Published: Mar 23, 2019
Latest Revision: Mar 29, 2019
Ourboox Unique Identifier: OB-596422
Copyright © 2019