MEMORIES of DUST,RAIN and MUD… by asoke kumar mitra - Ourboox.com
This free e-book was created with
Ourboox.com

Create your own amazing e-book!
It's simple and free.

Start now

MEMORIES of DUST,RAIN and MUD…

  • Joined Jan 2018
  • Published Books 1

MOTH-EATEN…

Moth-eaten memories

Limping,

Rheumatic fingers shaken

Luckless lovers flurry the whirlwind

Broken leaves in tranquillity made them cry

Azur sky

Angry grey clouds

Fluttering

The alluring warmth of Autumn

Caressing

Cleavage of sky

Midnight autumn rain

2

Night in silence

Smelling the rain fragrance

Caressing nostalgia

Memories of her melodies

She never loved

Just said thank you.

 

 

March 16, 2018 Kolkata,India

3

פיתויי הסתיו

ליטוף מחשוף שמיים

גשם של חצות

לילה בדממה

מריח ניחוחו

נוסטלגיה מלטפת

זיכרון נגינותיה

שנסתיימו רק בתודה;

היא מעולם לא אהבה

4

זיכרונות אכולי עש / אסוקה קומר מיטרה

תרגום לעברית: אנת חדקל

זיכרונות אכולי עש

אצבעות מתקשות

בצליעתן מזדעזעות

מאהבים חסרי מזל

מתרגשת הסופה

עלים העוזבים בשלווה

גורמים להם לבכות

שמי כחול אזורי

ענני אפור זעם

מנפנפים את חום

 

(< המשך)

 

 

 

ך

5

6
MEMORIES of DUST,RAIN and MUD… by asoke kumar mitra - Ourboox.com

Blues 1

Most of the time, I dream

it makes me sick,

I am sick of love

just don’t know what to do……

I am looking at my shadow…..

watching the colors are changing

from blue to red, then maroon….

I am riding the midnight express train, nowhere to reach

standing alone on the doorway,

8

I am sick of love

I hear someone’s distant cry

let me forget you,

as if I never met you…..

forgive me,

I fell in love with you…….

9

‎לבי , הוא העומד בפתח

‎חולה מאהבה, שומע

‎מישהו רחוק, זועק- יבבה

‎תני לי ואשכח אותך

‎כמו שמעולם לא פגשתי בך

‎סלחי לי …התאהבתי בך

‎התאהבתי בך

10

Blues1/אסוקה קומר מיטרה

תרגום לעברית: אנת חדקל

מרבית הזמן חולם

‎מחליא, אני חולה מאהבה

‎לא יודע מה לעשות

‎מביט בצלליתי

‎צופה בצבעה המשתנה

‎מכחול לאדום

‎ ואז לאדמה

‎רוכב על רכבת חצות ואין

‎לאן להגיע.

 (המשך >)

11

MAD BLUE

Ravaged

Alphabet of love

Behind the rock

Silence sets on

Unfinished

Halfway

A stranger and a lover

Footprints on the cobblestone

Memories of blue eyes

Silence in the wind

Wings of the dream

 

 

12

Chasing mad blue eyes

In the December cold

Arrogant night

Raging silence

Memories of lost war of love

Lay wounded

Without shadows

 Feb 5,2018, kolkata India.

13

‎זיכרונות , עיניים כחולות

‎כנפי חלום רדוף

‎ברוח השקטה , טירופן

‎הכחול של העיניים

דצמבר קר, בלילה יהיר

‎דממה משתוללת

‎זיכרונות, על מלחמתה

‎האבודה של אהבה

‎שללא צל, מונחת פצועה.

14

Blues 2/אסוקה קומר מיטרה

תרגום לעברית: אנת חדקל

‎טירוף כחול עיניים

‎הרוס ,

‎אלפבית של אהבה

‎מאחורי סלע דומם

‎התיישבה שתיקה

‎בלתי גמורה,

‎בחצי הדרך

‎זר ומאהב, עקבות

‎על אבני הרצוף

(המשך >)

15

DREAMS OF A BROKEN LEAF

Tonight shapeless thoughts

Dreams have fallen asleep

A broken leaf, a fluttering angel

On the naked hand

Invisible wings of desire

The silence of soft lips

Moon sleeping alone

Broken leaf laughs

Wounded night

Left a love note in the sky…

 

Pic. Shuli Sapir-Nevo

16
MEMORIES of DUST,RAIN and MUD… by asoke kumar mitra - Ourboox.com

חלומות עלה נידף /אסוקה קומר מיטרה

תרגמה אנת חדקל

הלילה

מחשבות חסרות צורה

חלומות נפלו לתרדמה

עלה נידף, מלאך מרפרף

על גבי היד החשופה

כנפיים בלתי נראות של תשוקה

השקט שברכות השפתיים

ירח ישן לבדו

צחקוקים שבורי עלים

לילה משונה

הותיר ברקיע פתק רשום

אהבה

18
MEMORIES of DUST,RAIN and MUD… by asoke kumar mitra - Ourboox.com

 A Face

Hiding your face behind the blind

You laugh like a hyena

Goldwinged seagulls

Rain soaked dusk

Merging with the dust of time

And mud of memory

I plunge into you

Feel me, break me

Lay silently

 

 

20

Watching the sunset

My tongue grew numb

Blood in your lips

Lonely rain

Turned to

Hungry spring.

and now……

unbutton your fragrant dreams

unbutton your silence…..

 

21

the silence is no longer ours,

you smiled as the moon closed its eyes

last night the storm whispered your name in my blood

unbutton your silence…….

a night bird’s laughter echoing in an empty room

savage night of desire,

and now…..

two tired birds on the wings of darkness………lost for ever.

22

פנים / אסוקה קומר מיטרה /תרגמה אנת חדקל

מאחורי עיוורון

ושחפים זהובי כנף

צוחק כצבוע

גשם ספוג דמדומים

המתמזג

עם אבק הזמן

ובוץ זיכרונם

אני צולל בך

הרגישי בי , שברי אותי

בשקט שכבי

23

השקט כבר אינו שייך לנו

חייכת כירח עצום עיניים

אמש,

סערתי לחשה את שמך בדמי

מבטל את שתיקתך

צחוק ציפור לילית הדהד בפראות

בליל תשוקה בחלל החדר

וכעת….

על כנפי האופל

שתי ציפורים לאות

….שלנצח אובדות

24

בהתבונני בשקיעה

לשוני כהתה

דם בשפתייך

גשם הבדידות

פונה אל אביב רעבתני

וכעת…

התירי

כפתורי ניחוחות חלומותייך

התירי שתיקתך

 

(המשך >)

 

25

Una cara /Asoke Kumar Mitra

traduccion de Anat Hidekel

Detrás de la ceguera

y gaviotas doradas de ala

Riendo como hiena

La lluvia empapada en el crepúsculo

que se funde en el polvo del tiempo

y el barro de su memoria

Estoy buceando en ti

Siéntame, rompeme,

acuéstese en el silencio

26

Mirando la puesta de sol

mi lengua oscurecio

En la sangre de tus labios

La lluvia de soledad en frente

una primavera hambrienta

Y ahora …

Libera la fragancia de tus sueños,

libera tu silencio

El silencio ya no nos pertenece

sonrias como una luna serrando tus ojos

27

Anoche,

me desperté

susurrandó tu nombre en mi sangre

cancelando tu silencio

La risa de un pájaro nocturno

hizo eco salvajemente

en una noche de pasión

en el vacío de la habitación

Y ahora …

En las alas de la oscuridad

dos pájaros cansados

que se pierden para siempre

28
MEMORIES of DUST,RAIN and MUD… by asoke kumar mitra - Ourboox.com

30
MEMORIES of DUST,RAIN and MUD… by asoke kumar mitra - Ourboox.com
This free e-book was created with
Ourboox.com

Create your own amazing e-book!
It's simple and free.

Start now

Ad Remove Ads [X]
Skip to content