על אף ההתקדמות הטכנולוגית האינטרנט והעובדה שתכנים טובים לקריאה הם קשים לאיתור, סופרים רבים עדיין נאלצים להאבק על הזכות להציג את תכניהם לקהל הרחב. בדרך כלל הוצאתו של ספר, דיגיטלי או פיזי, מלווה בהרבה בירוקרטיה, השקעה כספית לא מבוטלת וכל זה עוד לפני שיודעים אם יש לאותם סופרים סיכוי להצליח, או לא. לא מדובר בתהליך בעייתי רק לסופרים בעברית, אלא כזה ״שתוקף״ משתמשים יצירתיים בכל רחבי העולם, ומניע אותם להמשיך לכתוב ספרים שיראו אור רק במגירה.
אתר OurBoox הישראלי מעוניין לעזור לכל אותם סופרים חובבים או מקצועיים להשיק את הספר שלהם לציבור הרחב במספר צעדים פשוטים וללא התעסקויות מיותרות. במידה וגם לכם יש שירים, סיפורים או חמשירים שעד היום הסתפקו בחשיפה מינימלית למספר חברים מצומצם, ייתכן שכעת תוכלו להעניק להם בית פומבי ואף לזכות להפצה עולמית.
_
כל אחד רוצה להיות סופר
אחת מההנאות הגדולות ביותר עבורנו היא פתיחתו של ספר. זה לא משנה אם מדובר בספר חדש או ישן, מגע הדפים והטקסט המודפס תמיד היוו מקור למשיכה. לצערנו, ההתקדמות הטכנולוגית והגעתם של מכשירי המובייל גרמו גם לנו לעבור ולצרוך ספרים בצורה מקוונת, כשנראה כי רוב הקסם בתהליך הקריאה אבד.
עם זאת, אתר OurBoox מצליח להחזיר חלק מההנאה הזו בזכות פשטותו ובזכות הקונספט העומד מאחורי: הרצון להיות ה-YouTube של הספרים. כלומר, מצד אחד הפלטפורמה מציעה לכל מי שרוצה להעלות ולפרסם את ספריו, כשהעיון בהם מתבצע בצורה דומה לספרים פיזיים, עם אפשרות הדפדפוף שהייתה אחד ממקורות ההנאה עבורנו בעת הקריאה.
מייסד החברה, פרופ׳ מל רונזברג, מאמין כי ספרים צריכים להיות מוצעים בחינם. הפלטפורמות הקיימות בשוק אינן מציעות את המענה הדרוש, בין אם לסופרים או בין אם לסוגי הספרים השונים הקיימים, כגון ספרי בישול, קומיקס ואפילו ספרי ילדים. למעשה, בעוד שבתחילה הפלטפורמה הוקמה במטרה להעניק מענה להפצת ספרי ילדים אל הקהל הרחב, לאור הביקוש הרב והצורך הקיים בשוק, היא התפתחה למקור לקריאה ושיתוף של מגוון רחב של סיפורים, המגיעים ממשתמשים מכל רחבי העולם.
נכון להיום הפלטפורמה מאפשרת לכל מי שרק רוצה להעלות את הסיפורים, השירים, החמשירים, האגדות או ההגיגים שלו לאתר וליצור את הסיפור שלו, במספר הקלקות בודדות. זה לא משנה אם מדובר בסיפור קצר בן 5 עמודים, נובלה עליה עמלתם במהלך 10 השנים האחרונות או אפילו הכתבה הנוכחית אותה אתם קוראים ברגע זה.
ממשק המשתמש עוצב במיוחד על מנת לאפשר גם לסופרים שאינם טכנולוגיים להבין כיצד להעלות את הספר שלהם לאוויר, כשאינם צריכים להתעסק עם מסכים מרובים, אפשרויות מסובכות וכדומה. כל מה שאתם צריכים לעשות הוא להעניק ליצירה שם ולהתחיל לפרסם אותה ברבים.
המודל הפשוט ממשיך גם ״מאחורי הקלעים״ של האתר, שכן אינו מציע או תומך ב-DRM, הגבלה ושליטה על הפצתו של התוכן הדיגיטלי ואינו מציע SEO לאיתור מהיר של התכנים. עם זאת, לאור העובדה שהפלטפורמה כולה מבוססת HTML5, התכנים והטקסט בספרים נגישים למנועי החיפוש השונים, מה שמאפשר לסופרים לקבל עוד יותר חשיפה גם בעת חיפוש מילים בסיסיות, כגון יוגורט.
נהנים מיתרונות הרשת
כפי שבוודאי תוכלו לגלות מעיון קל בספרים הרבים הקיימים באתר, חלקם מציעים לא רק טקסט אלא מלווים באיורים ותמונות הרלוונטיות לטקסט או לסיפור עצמו. במידה ואין לכם כשרון ציור, הקהילה הענפה הגדלה סביב החברה תוכל לעזור לכם להתגבר על המכשול ולהפוך את הטקסט שלכם למלא יותר, בעזרת ציורים מתאימים.
לדברי רוזנברג, הסופרים יכולים לפרסם הודעה בעמוד הפייסבוק של OurBoox על מנת לחפש את המאייר המתאים להם, שיעזור להם להשלים את הסיפור, או להשתמש באחד מהאתרים הקיימים בשוק כגון Fiverr על מנת ליצור את התמונות הנלוות לטקסט. לאחר קבלת התמונות ניתן להעלות אותן באמצעות גרירת התמונה אל העמוד המתאים (בממשק הזה ל-Wordpress), גם כאן עם דגש על ממשק משתמש קל להבנה ולתפעול.
אך עם כל הכבוד לאפשרויות הכתיבה וההוספה של התמונות, האלמנט האהוב עלינו והיתרון המשמעותי לעומת ספרים מודפסים, הוא האפשרות לערוך ולהוסיף טקסט גם לאחר הפרסום. כך, במידה ונתקלתם בשגיאת כתיב לאחר שכבר התחלתם להפיץ את הספר, דעותיכם השתנו בעקבות ביקורת שקיבלתם או שהנכד צייר לכם את הציור המתאים לעמוד הפתיחה, תמיד תוכלו להוסיף הערות, תמונות ושאר אלמנטים ולדאוג שהספר ישאר מעודכן וענייני.
אם אתם שואלים אותנו, האפשרויות בפלטפורמה הן בלתי מוגבלות. היא יכולה לשמש כפתרון לילדים יצירתיים שאוהבים לצבוע ואף לכתוב, כשבאמצעותה ניתן יהיה לא רק לשמור את התכנים לדורות הבאים, אלא גם לשתף אותם עם הדודים, הסבתות וכל המשפחה, גם אם היא נמצאת הרחק מעבר לים.
לחילופין, אם גם הילדים שלכם דורשים מכם להמציא סיפור חדש בכל ערב לפני השינה, תוכלו להשתמש בפלטפורמה על מנת לשמור את כל ההמצאות והשגעונות שלכם, להקריא אותם לאחים שלהם או לעזור להורים הנמצאים בקצה השני של העולם להרדים את ילדיהם בצורה יצירתית, גם אם אינם יצירתיים במיוחד.
רוצים לשנות את העולם
OurBoox נוסדה על ידי פרופ׳ מל רוזנברג ביחד עם רן שטרנין, ובתוך 11 חודשים מרגע העלייה של הפלטפורמה לאוויר התווספו אליה כ-1,000 ספרים, כשהאתר מציע תמיכה לא רק בשפה האנגלית אלא גם בשפות נוספות – עברית ביניהן. הפלטפורמה אינה מגבילה את העמודים בספר או את אורך הטקסט, כך שגם שירה קצרה או אפילו קומיקס יתקבלו בברכה, במטרה לשתף את חווית היצירה, הכתיבה והקריאה עם משתמשים מכל רחבי העולם.
כך לדוגמה, בין הספרים הבולטים שניתן למצוא באתר הוא Let them eat French Toast שנכתב על ידי ג’ים נייט, פוליטיקאי בריטי לשעבר, לצד ספר בשם השועל, הזאב ומושיק הצייד שנכתב ואוייר על ידי ילדי סדנאות הקיץ של המכון הטכנולוגי חולון. לצד הספרים הללו תוכלו למצוא סיפורים לילדים, עבודות אומנות עם פרשנות טקסטואלית וכמעט כל יצירה שתעלה על רוחכם, או שלחילופין תוכלו להוסיף אותה בעצמכם.
אין ספק שמדובר על מוצר שעונה על צורך של רבים מאיתנו שעד היום הסתפקו, כאמור, בכתיבה למגירה, אך השאלה הגדולה ביותר שבוודאי עולה לכם בראש היא: מה הוא מודל הרווח? האתר מציע את אפשרות ההעלאה והפרסום בחינם, ללא ״כוכביות״ או אותיות קטנות וללא אפשרות לשלם גם במידה ותרצו.
רוזנברג מסביר כי המטרה היא לא להרוויח, אלא לשנות את העולם לטובה. ״יזמים צריכים לחשוב כיצד הם עושים משהו טוב לסביבה ולא איך להרוויח כסף, אך עליהם להיות מוכנים להפסיד כסף בתהליך הזה״. נכון לעכשיו רוזנברג ביחד עם שותפיו מתמקדים ביצירת הקהילה ובניית הבסיס של הסופרים, שכן זהו המיקוד העיקרי בפלטפורמה שלהם.
בשורה התחתונה, אם גם לכם, כמונו, יש סיפורים שנמצאים עמוק במגירה ועד היום חששתם או שלא ידעתם היכן לפרסם אותם, רוזנברג מזמין את כל מי שרק רוצה להתחיל לכתוב. מי יודע, אולי Batnam Books יגיעו לסיפור ההרפתקאה שלכם במקרה ויחליטו לתת לכם חוזה שמן, או לחילופין ייתכן ותעניקו עוד קצת נחת לדודים מעבר לים שתמיד האמינו בכשרון הכתיבה שלכם.
Published: Aug 26, 2014
Latest Revision: Aug 26, 2014
Ourboox Unique Identifier: OB-16152
Copyright © 2014
Kudos to Henn Idan for a technological review on Ourboox, in the form of a book on Ourboox!!! Well written and reflects perfectly what we are trying to do! Looking forward to the English translation!!!