גילוי כתב היד של “סוויטה צרפתית” והוצאתו לאור היו האירוע הספרותי
החשוב ביותר בצרפת בשנת 2004. הקהילה הספרותית בצרפת ובאירופה
כולה גמרה את ההלל על יצירת המופת יוצאת הדופן הזאת, שהתגלתה יותר
.משישים שנה לאחר שנכתבה
בנותיה של אירן נמירובסקי ,שהצליחו להימלט מהמשטרה הצרפתית ,הוחבאו
.במקומות שונים כשהן סוחבות עמן מזוודה ובה המחברת שהורישה להן אימן
לפני תחילת הכיבוש הגרמני בצרפת, בשנת 1940, זמן כתיבתו
של “סוויטה צרפתית”, לא הונהג ברפובליקה הצרפתית רישום דתם
של האזרחים. יהודי צרפת נאלצו להירשם כיהודים במשרדי העירייה
רק בעקבות הקמת רפובליקת וישי. ערב מלחמת העולם השנייה כתבה
הסופרת ממוצא יהודי, אירן נמירובסקי: “אלוהים אדירים! מה הארץ
הזאת מעוללת לי? היות שהיא מקיאה אותי מקרבה, נבחן אותה בקור
“.רוח, נסתכל עליה כשהיא מאבדת את כבודה ואת חייה
בשנים ,1940-1942 פירסמה נמירובסקי סיפורים בשם בדוי
בשל מוצאה היהודי לא יכלה לפרסם בשמה, וכתבה שניים מתוך חמישה
חלקים של הרומן “סוויטה צרפתית”. בתחילת יוני 1942, זמן קצר
לפני שנעצרה, היא הפקידה את צוואתה בידי האומנת של בנותיה. היא
נעצרה ב-13 ביולי 1942, נשלחה למחנה הריכוז פיטיוויה, גורשה
.לאושוויץ ונרצחה במחנה בירקנאו ב-17 באוגוסט 1942
סוויטה צרפתית” אינו רומן על השואה , לא רק משום שהוא מתאר”
את השנים 1940-1942, שבהן רוב יהודי צרפת עדיין לא היו בסכנה
ולא רק משום שהכותבת נרצחה ב-1942 ולא יכלה לדעת איך ישתלשלו
פני הדברים, אלא משום שנמירובסקי ביקשה להעלות בספרה נושאים אחרים
,בוערים יותר בעיניה, ובראשם הקטסטרופה שנחתה על צרפת ועל אזרחיה
.ולאו דווקא האזרחים היהודים
ביבליוגרפיה
http://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=97151
http://www.haaretz.co.il/literature/1.1101037
(c) כל הזכויות שמורות לויקטוריה שרה דזין
Published: May 4, 2015
Latest Revision: May 18, 2015
Ourboox Unique Identifier: OB-48029
Copyright © 2015